Звук е в английской транскрипции. Что такое транскрипция, ее знаки и правильное произношение в английском языке

Транскрипция - зто письменное изображение звуков языка при помоши специальных знаков, имеюшая целью точную передачу произношения. В качестве основной используется международная транскрипция. С ее помошью можно записать звучание любого слова независимо от принадлежности его к какому-либо языку.

Международный фонетический алфавит (англ. International Phonetic Alphabet , сокр. IPA ; фр. Alphabet phonetique international , сокр. API ) - система знаков для записи транскрипции на основе латинского алфавита. Разработан и поддерживается Международной фонетической ассоциацией МФА.Символы для МФА выбирались так, чтобы они гармонировали с латинским алфавитом. Поэтому большинство символов - буквы латинского и греческого алфавитов или их модификации.Многие британские словари, среди которых учебные словари, такие как Oxford Advanced Learner"s Dictionary и Cambridge Advanced Learner"s Dictionary , теперь используют для передачи произношения слов международный фонетический алфавит. Однако большинство американских изданий (и некоторые британские) используют свои собственные обозначения, считающиеся более интуитивно понятными для читателей, незнакомых с МФА.
Двоеточие после знака означает, что звук долгий и произносить его нужно немного протяжней. В словарях английского языка встречается два вида ударений, главное и второстепенное, и оба ставятся перед ударным слогом. В транскрипции главное ударение ставится вверху - [...ʹ ...], а второстепенное внизу [...͵ ...]. Оба вида ударения употребляются в многосложных и составных словах. Также стоит упомянуть, что существуют правила, при которых некоторые звуки и буквы не произносятся. В транскрипции их помещают в круглые скобки - [..(..) ..].

Знаки транскрипции

используемые в предлагаемых словарях и статьях с примерами произношения

Гласные звуки
Близок прятяжному и в слове и ва fee l
[ı] Близок к краткому и в слове и гла
fi ll
[e] Транскрипционый знак похож на э в слове это
fe ll
[æ] — средний между а и э . Откройте рот как для произнесения а , постарайтесь произнести э .
ca t
[ɑ:] Долгий звук а-а : да-а й ca rt
[ɒ] Краткий о в слове то т co t
[ɔ:] Напоминает протяжно произнесенное о в слове по лно fa ll
[ɜ:] Долгий звук, средний между о и: э-э ... Напоминает ё в слове Гё те cu rt
[ə] Короткий, неясный, неударный звук. В русском языке слышится в неударных слогах: пять комна т ba nana
[ʌ] Близок неударному а в слове ка мыш .В английском языке обычно находится под ударением cu t
[ʋ] Близок к звуку у в слове ту т fu ll
Близок звуку у , произнесенному протяжно: у -умный foo l
Близок русскому ай в слове Бай кал fi le
ей в слове шей ка fai l
[ɔı] ой в слове бой ня foi l
ау в слове пау за fou l
[əʋ] foa l
[ıə] Сочетание [ı] и [ə] с ударением на [ı] . Приблизительно Иэ tie r
[ʋə] Сочетание [ʋ] и [ə] с ударением на [ʋ] Приблизительно Уэ tou r
Первый элемент сочетания близок к э в слове э тот . За ним следует беглый звук [ə] . Сочетание примерно произносится Эа tea r
соответ. русск.п
Согласные звуки
[p] p ier
[t] соответ. русск. т t ier
[b] соответ. русск. б b eer
[d] соответ. русск. д d eer
[m] соответ. русск. м m ere
[n] соответ. русск. н n ear
[k] соответ. русск. к bak e
[l] соответ. русск. л l eer
[g] соответ. русск. г g ear
[f] соответ. русск. ф f ear
[v] соответ. русск. в v eer
[s] соответ. русск. с bas e
[z] соответ. русск. з baiz e
[ʃ] соответ. русск. ш sh eer
[ʃıə]
[ʒ] соответ. русск. ж beig e
соответ. русск. ч ch eer
соответ. русск. дж j eer
[r] соответствует звуку р в слове жр ебий r ear
[h] выдох, напоминающий слабо произнесенный звук х
h ear
[j] напоминает русский звук й перед гласными звуками: Нью-Й орк , если [йэсли]. Встречается в сочетании с гласными. y ear
долгое ю в слове ю жный
е в слове е ль
е в слове ё лка
я в слове я ма
Следующие согласные звуки не имеют даже приблизительных соответствий в русском языке
[w] звук в , произнесенный одними губами. В переводе обозначается буквами в или у : W illiams У ильяме, В ильяме w eir
[ŋ] Приоткройте рот и произнесите н , не закрывая рта wrong
[θ] Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское с wrath
[ð] При таком же положении языка произнесите з . th is
[ðıs]

В документах сайта и словарных статьях используется как новый вариант международной транскрипции английского языка, то есть тот, который получил распространение в последнее время так и старый вариант. Оба варианта транскрипции отличаются только начертанием некоторых звуков.

Изменения в новом варианте транскрипции

Старая форма Например Новая форма
fee l
[i] fi ll [ı]
[e] fe ll [e]
[ɔ:] fa ll [ɔ:]
[u] fu ll [ʋ]
foo l
fai l
foa l [əʋ]
fi le
fou l
[ɔi] foi l [ɔı]
[æ] ca t [æ]
[ɔ] co t [ɒ]
[ʌ] cu t [ʌ]
[ə:] cu rt [ɜ:]
[ɑ:] ca rt [ɑ:]
tie r [ıə]
[ɛə] tea r
tou r [ʋə]
[ə] ba nana [ə]

Привет, читатель! 🙂 Сегодня мы вновь подготовили для тебя целый тренинг для постановки произношения английских звуков. В данной серии статей (это уже 3-я по счету) мы разберем тонкости английской фонетической системы и найдем отличия звуков английского языка от наших, русских.

Сегодня мы разберем аналоги звука / o / в английском. Вернее, аналогами они как раз не являются, но наш фонематический слух играет с нами злую шутку, и мы:

  1. заменяем все три английских звука на русский / o /,
  2. не видим разницы между этими 3-мя звуками и, таким образом, меняем значения некоторых слов.

Отработку звуков английского языка построим, как и раньше: при помощи обучающих видео, специального набора слов, упражнений, скороговорок и песни с эталонным произношением. Let’s go!

Внимание: в статье используется британский вариант произношения. Какие именно отличия есть у американцев, укажу ниже.

Произношение звука / ɜː / – долгие гласные в английском языке

Произносится в словах girl, nurse, learn и др. Звук очень сложный: что-то среднее между нашими / o / и / э / (обозначенными на письме ё (м ё д) и e (м е л) соответственно), при этом не является ни тем, ни другим.

Я бы сказала, что нужно принять положение губ, как для / э /, задержать рот в такой позиции, но попытаться произнести / о /. Напоминает ё в слове Г ё те . Звук долгий.

Спинка языка лежит плоско, средняя часть языка немного приподнята, выше, чем передняя и задняя части языка. Кончик языка находится у нижних зубов. Края языка не соприкасаются с верхними зубами. Расстояние между верхними и нижними зубами достаточно узкое. Губы напряжены и растянуты, чуть открывая зубы.

Ошибки произношения английских слов на русском языке

Какие основные промахи русскоговорящих:

1. Полная замена на русский / э / в словах типа pearl (устаревшее русское так и произносится пЕрл ), were и др.

Совет: нужно придать звуку / ɜː / оттенок русского звука / о /. Положение губ как для / э /, но произносим / о /.

2. Полная замена на русский звук / о /, обозначаемый буквой ё на письме, в словах типа, worse, sir и т.д.

Совет: придай английскому звуку оттенок русского / э /. Губы должны быть растянуты, зубы сведены ближе, язык должен быть плоским.

И, соответственно,не округляй губы, как для русского / o /. Рекомендуется произносить / ɜː / почти при таком же растянутом положении губ, как для фонемы / i: / => see /si:/ – sir /sɜː/, fee /fi:/ – fir /fɜ:/, heat /hi:t/ – hurt /hɜːt/.

Растянутое положение губ особенно обязательно при произнесении / ɜː / после / w / => we /wi:/ – world /wɜːd/, we /wi:/ – work /wɜːk/, we /wi:/ – worm /wɜːm/.

3. Также обрати внимание, что согласную перед этим гласным не нужно смягчать (об этом мы ). В словах типа girl, first, bird и др. согласные будут твердыми.

Совет: не поднимай среднюю спинку языка к твердому небу во время произнесения согласного. Сначала произнеси твердый согласный, а потом уже начинай произносить гласный.

Примеры на английские гласные звуки

Разобрались? Теперь переходим к постановке правильного произношения слов на английском языке. Настраиваем речевой аппарат в нужное положение и начинаем тренировку:

first /ˈfɜːst/

stir /stɜː r /

fir /ˈfɜː r /

Отлично! А теперь скажу о разнице произношения в исполнении американца (не сказала раньше, чтобы не запутать). Американская транскрипция выглядит так:

firm – /fɝ ːm/ (или /fɜrm/ как у нас на ).

В британском произношении призвук / r / мы можем услышать только на стыке слов, когда следующее слово начинается на гласную: sir A lec /sɜːr æ lɪk/.

Закрепить результат нам помогут английские скороговорки на гласные звуки:

  • Ge rman lea rners lea rn Ge rman wo rds, Tu rkish lea rners lea rn Tu rkish wo rds.
  • An ea rl gave Pea rl a fu r and a cir clet of pea rls for her thir ty – fir st bir thday.
  • The fir st skir t is dir tier than the thir d shir t, The fir st shir t is dir tier than the thir d skir t.

Напоследок найдем этот английский звук в известной песне, чтобы он отпечатался в аудиальной памяти. Поскольку мы взяли за основу британское произношение, то пример будет исключительно британским – The Beatles “Girl”


С 0:18 – по 0:30

Звук / ɒ / – произношение кратких гласных в английском языке

“Перевернутая а в английской транскрипции” произносится в словах doll, hot, what . Английский звук похож на русский / о / под ударением (как в слове п о ст ) но:

  • наши губы сильнее округлены (и выпячиваются вперед),
  • для нашего звука язык поднимается выше, потому русский звук менее открытый,
  • наш звук длиннее.

Как работает речевой аппарат: артикуляция во многом напоминает звук / a: /, как в слове part (). Но корень языка отведен назад и вниз еще сильнее, чем при / a: /, не напряжен. Кончик языка оттянут от нижних зубов дальше, чем при / a: /, и опущен вниз. Расстояние между челюстями большое. Губы слегка округлены, выпячивание губ полностью отсутствует. Звук короткий.

Совет: поскольку английские звуки / a: / и / ɒ / несколько похожи, ты можешь попробовать сделать так: начни произносить слово part /pa:t/ (послушай британское произношение ), но максимально отодвинь назад корень языка, НЕ сильно округли губы и сделай звук коротким – получится правильное произнесение слова pot /pɒt/ (послушай британский вариант ).

Чтобы случайно не заменить звук на русский / о /, раскрой рот шире, опусти и отодвинь язык ниже. Округляя губы, не выпячивай их вперед и сократи звук.

Переходим к практике. Поставим правильное произношение английского языка при помощи набора слов:

Вновь обращаю внимание на отличия в американском произношении. В AmE практически отсутствует “краткий о”, а вышеперечисленные слова они произносят со звуком / a: / (мы говорили о нем выше) – not /nɑːt/.


Смотри с 2:01 – по 3:22

Закрепим произношение скороговорками на английском языке для отработки звуков:

  • Ro b o ften dro ps his wa llet in sho ps, To m o ften dro ps his wa llet at sto ps.
  • Do lly wa nts to wa tch no vels o n TV, Po lly wa nts to wa tch ho rrors o n TV.
  • Kno tt and Sho tt fo ught a duel. Kno tt wa s sho t and Sho tt wa s no t. It wa s better to be Sho tt than Kno tt.

В завершение строчка из песни . Кстати, найти пример было не так просто… Этот звук короткий, и хотелось, чтобы в песне это было слышно. Но певцы имеют право растягивать даже короткие звуки 🙂 Поэтому берем в пример довольно быструю и ритмичную песню “13 Little Dolls” британской исполнительницы Sophie Ellis-Bextor.

Fight them hard then keep them safe
Those 13 little d o lls
One for each mood o f the day
Those 13 little d o lls
Cr o ss your heart and try to sleep
Leave them out to play
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 little d o lls


С 1:00 – по 1:18

Звук / ɔː / – произношение гласных звуков в английском языке

Звук / ɔː / произносится в словах horse, wall, law и др.

Звук по артикуляции похож на предыдущий / ɒ / – язык отодвигается назад и вниз, НО задняя часть языка приподнята до половины расстояния (а в предыдущем звуке корень языка расслаблен), поэтому в этом звуке ты чувствуешь, как “замыкается” отверстие у горла. Губы сведены в маленькое отверстие, как будто ты планируешь поцеловать кого-то. Звук длинный.

То есть по сути мы произносим очень-очень глубокий звук /о/, но положение губ, как для звука /у/.

Понять отличие между этими звуками важно еще и потому, что замена звука может изменить смысл слова:

cock /kɒk/ (петух) – cork /kɔːk/ (кора, винная пробка)

pot /pɒt/ (горшок) – port /pɔːt/ (порт)

wad /wɒd/ (пачка чего-либо – банкнот, жвачки) – ward /wɔːd/ (больничная палата)

Правильное произношение слов на английском языке

Надеюсь, у тебя получилось уловить артикуляцию этого звука. Переходим к тренировке на словах:

store /stɔː r /

shore /ʃɔː r /

floor /flɔː r /

chalk /tʃɔːk/

fourth /fɔːθ/

thought /θɔːt/

brought /brɔːt/

Заметь, что и здесь наблюдается отличие от британского произношения. В словах вроде ball, small, low американцы вновь произносят звук / a: /, а в словах вроде horse /hɔːrs/ и north /nɔːrθ/ – / r / произносится. Подробнее об американском произношении в .

Теперь перейдем к скороговоркам:

  • A ll Pau l’s dau ghters were bo rn in Co rk, A ll Wa lt’s dau ghters were bo rn in Yo rk.
  • Fou r explo rers explo re fo rty wa terfa lls, Fo rty explo rers explo re fou r wa terfa lls.
  • Do ra’s dau ghter is ta ller than No ra’s dau ghter, No ra’s dau ghter is sho rter than Do ra’s dau ghter.

В качестве музыкального примера предлагаю взять британскую группу Pink Floyd и песню “Another Brick In The Wall” (вернее, одно слово из нее – wall ).


С 3:05 – по 3:25

Не прощаемся!

В английском языке 44 (!!!) звука. Мы уже разобрали 10. В следующей статье этой рубрики остановимся на согласных. На каких именно – мы пока не решили, так что подсказывай нам в комментариях 🙂

Читай продолжение рубрики: .

"Я не разбираюсь в транскрипции", "А как это пишется русскими буквами?", "Зачем мне эти звуки?"... Если вы приступаете к изучению английского языка с такими настроениями, то мне придется вас разочаровать: вряд ли вы добъетесь существенных успехов в английском.

Не владея транскрипцией, вам будет сложно разобраться в устройстве английского произношения, вы постоянно будете делать ошибки, испытывать трудности при изучении новых слов и использовании словарей.

Еще со школы отношение многих к транскрипции откровенно негативное. На самом же деле, в транскрипции английского ничего сложного нет. Если вы её не поняли — значит вам не объяснили эту тему как следует. В этой статье мы постараемся исправить это.

Чтобы понять суть транскрипции, вы должны четко понимать разницу между буквами и звуками. Буквы — это то, что мы пишем, а звуки — то, что слышим. Знаки транскрипции — это звуки, представленные на письме. Для музыкантов эту роль выполняют ноты, а для нас с вами — транскрипция. В русском языке транкрипция не играет табой большой роли, как в английском. Здесь и гласные, которые читаются по-разному, и комбинации, которые нужно запомнить, и буквы, которые не произносятся. Не всегда количество букв и звуков в слове совпадает.

Например, в слове daughter 8 букв, и четыре звука ["dɔːtə]. Если произносится конечная [r], как в американском английском, то звуков пять. Комбинация гласных au даёт звук [ɔː], gh вообще не читается, er может читаться как [ə] или [ər], в зависимости от варианта английского.

Подобных примеров можно привести огромное множество.Сложно понять, как читать слово, и сколько в нем звуков произносится, если не владеете основными правилами транскрипции.

Где можно встретить транскрипцию? Прежде всего, в словарях. Когда вы находите новое слово в словаре, рядом обязательно должна быть информация о том, как слово произносится, то есть транскрипция. Кроме того, в учебниках лексическая часть всегда содержит трансрипцию. Знания звукового строя языка не позволят вам запомнить неправильное произношение слов, потому что вы всегда будете отождествлять слово не только с его буквенным представлением, но и со звуковым.

В отечетсвенных изданиях транскрипцию обычно помещают в квадратные скобки , а в словарях и пособиях зарубежных издательств транскрипция представлена в косых скобках / /. Многие преподаватели используют косые скобки, когда записывают транскрипцию слов на доске.

Теперь подробнее о звуках английского языка.

В английском языке всего 44 звука, которые подразделяются на гласные (vowels ["vauəlz]), согласные (consonants "kɔn(t)s(ə)nənts]). Гласные и согласные могут образовывать комбинации, включая дифтонги (diphthongs ["dɪfθɔŋz]). Гласные звуки в английском языке различаются по долготе на краткие (short vovels ) и долгие (long vowels ), а согласные можно разделить на глухие (voicelss consonants ), звонкие (voiced consonants ). Существуют также те согласные, которые сложно отнести к глухим или звонким. Не будем углубляться в фонетику, так как на начальном этапе этой информации вполне достаточно. Рассмотрим таблицу звуков английского языка:

Начнем с гласных . Две точки возле символа обозначают, что звук произносится долго, если точек нет, то звук следует произносить кратко. Давайте посмотрим, как гласные звуки произносятся:

— долгий звук И: tree , free

[ɪ ] — краткий звук И: big , lip

[ʊ] — краткий звук У: book , look

— долгий звук У: root , boot

[e] — звук Э. Произносится так же, как в русском языке: hen , pen

[ə] — нейтральный звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова: mother ["mʌðə], computer

[ɜː] — звук, похожий на звук Ё в слове мЁд: bird , turn

[ɔː] — долгий звук О: door , more

[æ] — звук Э. Произносится широко: cat , lamp

[ʌ] — краткий звук А: cup , but

— долгий звук А: car , mark

[ɒ] — краткий звук О: box , dog

Дифтонги — это комбинации звуков, состоящие из двух гласных, произносятся всегда слитно. Расмотрим произношение дифтонгов:

[ɪə] — ИЭ: here , near

— Ээ: fair , bear

[əʊ] — ЭУ (ОУ): go, no

— АУ: how, now

[ʊə] — УЭ: sure [ʃuə], tourist ["tuərɪst]

— ЭЙ: make , day

— АЙ: my , bike

[ɔɪ] — ОЙ: : boy , toy

Расмотрим согласные звуки. Глухие и звонкие согласные легко запомнить, так как каждый из них имеет пару:

Глухие согласные звуки: Звонкие согласные звуки:
[ p ] — звук П: pen , pet [ b ] — звук Б: big , boot
[ f ] — звук Ф: flag , fat [ v ] — звук В: vet , van
[ t ] — звук Т: tree , toy [ d ] — звук Д: day , dog
[ θ ] — межзубный звук, который часто путают с С, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
thick [θɪk], think [θɪŋk]
[ ð ] — межзубный звук, который часто путают с З, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
this [ðɪs], that [ðæt]
[ tʃ ] — звук Ч: chin [ʧɪn], chat [ʧæt] [ dʒ ] — звук ДЖ: jam [ʤæm], page
[ s ] — звук С: sit , sun [ z ] — звук З:
[ ʃ ] — звук Ш: shelf [ʃelf], brush [ ʒ ] — звук Ж: vision ["vɪʒ(ə)n], decision

[ k ] — звук К: kite , cat

[ g ] — звук Г: get , go

Остальные согласные:

[h] — звук X: hat , home
[m] — звук M: make , meet
[n] — английский звук Н: nose , net
[ŋ] — звук, напоминающий Н, но произносится через нос: song , long — звук, напоминающий Р: run , rest
[l] — английский звук Л: leg , lip
[w] — звук, напоминающий В, но произносится округлыми губами: , west
[j] — звук Й: you , music ["mjuːzɪk]

Те, кто хочет глубже познать фонетический строй английского языка, могут поискать ресурсы в интернете, где вам расскажут, что такое сонорные, смычные, щелевые и другие согласные.

Если же вы просто желаете понять произношение английских согласных звуков и научиться читать транскрипцию без ненужной вам теории, то рекомендуем разделить все согласные звуки на такие группы:

  • Звуки, которые произносятся практически так же, как в русском языке : это большинство согласных.
  • Звуки, которые похожи на те, что есть в русском языке , но произносятся иначе. Их всего четыре.
  • Звуки, которых нет в русском языке . Их всего пять и ошибочно произносить их также, как и в русском.

Произношение звуков, помеченных желтым , практически не отличается от русского, только звуки [ p, k, h] произносятся с "придыханием" .

Зеленые звуки — это те звуки, которые нажно произносить на английский манер, именно они являются причиной акцента. Звуки - альвиолярные (наверняка, вы слышали это слово от вашей школьной учительницы), чтобы их произнести, нужно поднять язык к альвиолам, тогда вы зазвучите "по-английски".

Звуки, помеченные красным , в русском отсутствуют вообще (хотя кому-то кажется, что это не так), поэтому вы должны уделить внимание их произношению. Не путать [ θ ] и [ s ], [ ð ] и [ z ], [ w ] и [ v ], [ŋ] и [ n ]. Со звуком [ r ] возникает меньше проблем.

Еще один нюанс транскрипции — это ударение , которое в транскрипции отмечается апострофом. Если в слове больше двух слогов, то ударение присутствует обязательно:

Hotel —
police —
interesting — ["ɪntrəstɪŋ]

Когда слово длинное, многосложное, то в нем может быть два ударения , причем одно верхнее (основное), а второе — нижнее. Нижнее ударение обозначается знаком, похожим на запятую, и произносится слабее, чем верхнее:


disadvantage — [ˌdɪsəd"vɑːntɪʤ]

Читая транскрипцию, вы можете заметить, что некоторые звуки представлены в круглых скобках (). Это значит, что звук может читаться в слове, а можно его не произносить. Обычно в скобках можно встретить нейтральный звук [ə], звук [r] в конце слова и некоторый другие:

Information — [ˌɪnfə"meɪʃ(ə)n]
teacher — ["tiːʧə(r)]

К некоторым словам даётся два варианта произношения:

Forehead ["fɔrɪd] или ["fɔːhed]
Monday ["mʌndeɪ] или ["mʌndɪ]

В таком случае, выбирайте тот вариант, который вам больше по душе, но помните, что данное слово может произноситься и по-другому.

Много слов в английском языке имеют два варианта произношения (и, соответственно, транскрипции): в британском варианте английского и в американском варианте. В этой ситуации заучивайте то произношение, которое соответствует варианту языка, который вы изучаете, старайтесь не смешивать в своей речи слова из British English и American English :

Schedule — ["ʃedjuːl] (BrE) / ["skeʤuːl] (AmE)
neither — ["naɪðə] (BrE) / [ˈniːðə] (AmE)

Даже если до этого вы на дух не переносили транскрипцию, то после прочтения этой статьи вы увидели, что читать и составлять транскрипцию — это совсем не сложно! Вы ведь смогли прочитать все слова, записанные в транскрипции, верно? Применяйте эти знания, пользуйтесь словарями и обязательно обращайте внимание на транскрипцию, если перед вами новое слово, чтобы с самого начала запоминать правильное произношение и не переучиваться впоследствии!

Будьте в курсе всех обновлений на нашем сайте, подписывайтесь на нашу рассылку, присоединяйтесь к нам в

На начальном этапе изучения английского языка неизбежно приходится сталкиваться с различиями между родным языком и иностранным. Чтение на английском для начинающих, детей и взрослых, обычно является одним из первых этапов в обучении. И первые такие различия между русским и английским языками обнаруживаются сразу же, как вы начинаете учиться читать по-английски. Вы сталкиваетесь с транскрипцией и правилами чтения английского языка. Эти два понятия связаны между собой, так как при помощи транскрипции мы можем записать и прочитать звуки, которые передают гласные и согласные буквы в различном сочетании. А вот правила чтения как раз и объясняют, как именно произносятся буквы в разном окружении.

Правил чтения в английском языке достаточно много, и касаются они как гласных, так и согласных букв. Кроме того, огромное количество слов читаются не по правилам, то есть являются исключениями. Поэтому начинает казаться, что выучить все это крайне трудно. На самом деле, правила чтения нужно изучить, но учить их наизусть нет необходимости. Проделав несколько упражнений на правила чтения, вы уже будете знать, как именно читаются однотипные слова. В процессе обучения, когда вы будете читать и слушать разнообразные учебные материалы, написание, произношение и значение новых слов будут запоминаться как единое целое.

Особенности английского произношения

Чтение на английском для начинающих на первых порах представляет некоторые сложности из-за особенностей произношения - слова очень часто произносятся не так, как пишутся. У лингвистов даже есть такая поговорка - «Пишем - Манчестер, произносим - Ливерпуль». Эта ситуация обусловлена тем, что исторически в английском языке существовало, да и до сих пор существует множество диалектов, на которых одни и те же буквы и сочетания букв читались по-разному, что со временем и закрепилось в официальном английском. Примером может служить буквосочетание ough . Слова though , through , thought отличаются всего одной буквой, а буквосочетание ough читается во всех словах по-разному.

Роль транскрипции в обучении чтению на английском

Итак, как мы уже говорили, кроме многочисленных правил чтения по-английски, трудности возникают при освоении транскрипции английского языка. Транскрипция - это запись звуков речи при помощи специальных символов. Избегать ее не стоит, так как она является самым лучшим помощником в изучении языка, который, во-первых, сэкономит вам время при заучивании новых слов, а во-вторых, поможет избежать ошибок в произношении. Ведь когда вы выписываете или запоминаете новое слова, вам обязательно нужно знать, как они правильно читаются. Есть два варианта, как это сделать. Первый - прослушать его в каком-либо онлайн ресурсе, а второй - посмотреть транскрипцию.

Сейчас в некоторых самоучителях, а так же на обучающих сайтах можно встретить «английскую транскрипцию на русском». Считается, что записать английское слово русскими буквами гораздо проще, чем учить какие-то непонятные фонетические значки. На самом деле, это заблуждение. Английская фонетика отличается от русской настолько сильно, что русскими буквами можно только приблизительно передать произношение английских слов, причем в основном самых простых, чтение которых и без такого рода «транскрипции» не представляет особого труда. Некоторых английских звуков в русском языке просто-напросто не существует, да и правильное произношение похожих на первый взгляд английских и русских звуков может иметь определенные отличия.

Таким образом, мы рекомендуем вам выделить время на изучение транскрипционных значков и чтение звуков. Это одно из базовых знаний при освоении правил чтения английского языка для начинающих. Знание транскрипции будет служить вам верой и правдой на всех этапах вашего обучения.

Разбираем правила чтения английского языка

Существуют разные классификации правил чтения согласных и гласных в английском языке. Для гласных букв, как правило, различают 4 типа слогов. Это 4 типа окружения, в которых может оказаться гласная буква, и которое влияет на ее произношение. В некоторых учебниках рассматривают только первые два типа слога - открытый и закрытый, но учитывают, участвует ли в этих типах слога буква r - поскольку она влияет на чтение гласных. Согласные буквы в разных комбинациях также могут читаться по-разному. Надо сказать, что количество исключений и вариантов чтения одних и тех же буквосочетаний в разных словах дают основание считать правила чтения скорее обобщенными рекомендациями, которые следует изучить, прежде чем начать читать.

Для ознакомления с правилами чтения на английском, предлагаем вам взять за основу таблицы с вариантами чтения букв, которые дает в своем учебнике для детей «Английский язык. 1-4 классы в схемах и таблицах» Н.Вакуленко. Эти правила чтения в английском языке для детей охватывают практически все возможные варианты чтения гласных и согласных букв в английском языке. Но прежде, чем перейдем непосредственно к таблицам, разберемся еще с двумя понятиями, которые обязательно вам встретятся, при знакомстве с правилами чтения. Это открытый и закрытый слог.

Слог называется открытым , когда

  • заканчивается на гласную и является последним в слове
  • за гласной идет согласная, а затем снова гласная
  • за гласной снова идет еще одна гласная

Примеры слов с открытым типом слога (Вы можете слушать со звуком):

age , blue , bye , fly , go

Слог называется закрытым , когда

  • заканчивается на согласную и является последним в слове
  • за гласной идет несколько согласных

Примеры слов с закрытым типом слога:

bed , big , box , hungry , stand

Итак, сформулируем правила чтения английского языка для начинающих: таблицы чтения гласных и согласных.

Таблицы чтения гласных

Таблицы чтения согласных

Интонация в английском

Даже если студент выучит все основные грамматические правила и 10-12 тысяч лексем, это не сделает его близким к носителю, т.к. ему необходимо вникнуть еще в фонематический строй языка, в частности, усвоить, в каких случаях применять какой тип интонации.

Различают два основных вида - восходящая и нисходящая.

Первая используется в предложениях-просьбах, при обращении к человеку, при оглашении списка (при этом интонация идет вверх на каждом из слов, кроме последнего), после наречий и вводных слов в начале фразы, в начале альтернативного вопроса, в разделительном вопросе.

Второй тип интонации, понижение тона, актуален в утверждениях, при даче распоряжения. Его можно встретить в восклицаниях, в специальных вопросах.

Как тренировать этот навык?

  • Слушайте, как говорят носители, как читается то или иное слово, звук, фраза в аудиокнигах.
  • Смотрите видео, посвященные этой теме. Притом английский должен быть у рассказчика первым и основным языком.
  • Используйте учебные материалы и применяйте полученные знания на практике. Производите чтение на английском языке вслух, после прослушивания записи, разговаривайте хотя бы несколько раз в неделю.
  • Записывайте свою речь и делайте сравнительный анализ с языком нейтивов.

Ударение в английском

При неправильно сделанном акценте в определенных буквосочетаниях вас будет сложно понять носителю английского. Однако заучивать ударение для каждого слова бессмысленно, так как в этом аспекте присутствует определенная системность.

Большинство слов имеют ударение на первом слоге. Но есть такие, которые подчиняются другому правило. Например, суффиксальные образования -tion, -cian и -cial требуют перед собой постановки акцента (informA tion, opti cian). Также ведут себя суффиксы -(g)nomy и -logy (geO logy, ecO nomy).

С приставками все еще проще - они пропускаются и остаются безударными. Это работает с префиксами in-, en-, con-, com-, re-, de-, ex- и др.: exchA nge, encO mpass.

Приставки со значением отрицания (non-, un-, in-, ir-, not-) также подпадают под данное правило: unU sual, irrE levant.

Имеется ряд слов, которые меняют ударный тип слога в английском на безударный в зависимости от значения:

  • to object - возражать; O bject - объект;
  • to presE nt - дарить; prE sent - подарок, настоящий момент.

Выучив основные положения, которые регламентируют ударение, и немного попрактиковавшись, можно с легкостью достичь высокой языковой планки.

Как выучить правила чтения. Онлайн-упражнения

Как мы уже говорили раньше, правила чтения заучивать наизусть нет никакой необходимости. Нужно просто ими пользоваться. Для начала пройти несколько упражнений на правила чтения, читая вслух подряд однотипные слова. Это поможет закрепить правила чтения и развить навыки произношения. Для дополнительного контроля можно взять упражнения с аудио сопровождением. На самом деле, правила чтения отрабатываются автоматически сами собой, так как, регулярно занимаясь английским языком, вы слушаете, читаете, пишете - то есть практики для отработки правил чтения вполне достаточно.

Выберите слова, в которых есть похожие гласные звуки

Выберите слова, в которых есть одинаковые согласные звуки

Составьте из слов английскую скороговорку

Применить правила чтения на практике Вы сможете на нашем сайте. Проходя уникальные упражнения по методу Lim English , вы сможете освоить не только чтение, но и написание английских слов, а также изучить основные грамматические правила и продолжить обучение дальше.

Казался непроходимыми джунглями с 26 опасными хищниками, скрывающимися в дебрях. Однако сейчас вы наверняка без труда назовете и расставите в правильном порядке все буквы, да еще и блеснете несколькими фактами, известными далеко не каждому филологу.

После прочтения данной статьи тема английской транскрипции и произношение будет перенесена из комнаты страха в комнату смеха. Сегодня в программе:

Избавление от боязни чтения и изучение графических символов
. знакомство, запоминание и заучивание дифтонгов, гласных и согласных звуков (классификация звуков), оформленных в уникальные таблицы
. пауза для скачивания и распечатывания английской транскрипций в картинках
. четкое и ясное объяснение употребления английских звуков путем сравнения их с русскими сородичами
. закрепление пройденного материала 10-минутным видеороликом об английской транскрипции

Вы все еще опасаетесь? Тогда мы идем именно к вам!


Графические символы транскрипции в английском

Прежде чем окунуться в омут английского чтения с головой, настоятельно рекомендуем прислушаться к советам опытных водолазов. Естественно, что ребенок учится сначала сидеть, а потом ходить и никак не наоборот - то же самое предстоит и нам: сначала научиться транскрипцию читать, а потом уже произносить (в голове или вслух). Не стоит увлекаться лишь чтением, иначе рискуете зарыться в дебри теории и оторваться от практики.

Для начала необходимо выучить и прояснить все вопросы касательно каждого символа транскрипции. Затем прослушать онлайн ровно столько примеров, сколько нужно для четкого и ясного представления, как данный символ звучит в живой речи. Учиться строго на примерах не вырванных из контекста звуков (вроде Риановского «э-э-э-э» в хите «Umbrella»), а в конкретном буквосочетании, встречающемся в словах. Далее каждое новое слово сперва слушайте и лишь после сверяйте улавливаемое ушами с буквенной словарной транскрипцией, заключенной в квадратные скобки. Кстати, о них и других неотъемлемых спутниках транскрипции:

Квадратные скобки. Они сигнализируют о том, что внутри - именно транскрипция.
Например, English - это слово, а ["ɪŋglɪʃ] - его транскрипция;

- основное ударение. Ставится ПЕРЕД ударной гласной: around [əˈraʊnd] ;

, - второстепенное ударение. Ставится ПЕРЕД гласной: ["hæmˌbɜːgə];

: - долгота гласного.

Предложенный вариант покажется на первый взгляд не самым быстрым, но ведь мудрый в гору не пойдет - мудрый гору обойдет. В результате потраченное время конвертируется в комфортность восприятия речи: больше не нужно мучительно напрягать слух, пытаясь распознать незнакомые звуки. И скоро незнакомые «закарлючки» приобретут осмысленное звучание. Разве не волшебно? В этом кроется секрет не только правильного произношения, но и легкости восприятия речи на слух.


Фундамент транскрипции английского языка

Раз уж «как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» по поводу изучения транскрипции, давайте познакомимся с ней поближе. Транскрипция бывает двух видов: фонетическая и фонематическая. Вы заблуждаетесь, если полагаете, что учили/будете учить более знакомую уху именно фонетическую транскрипцию. Она, как правило, интересует серьезных дяденек и тетенек лингвистов, наш выбор - это изучение фонем (звуковых языковых единиц). Проще говоря, если два звука очень похожи, но разница между ними способна поменять смысл слова, тогда они образуют две различные фонемы. В русском это не так заметно, потому что позови кота хоть «кот», хоть «коооооот», он все равно придет, а смысл слова не изменится. Одна фонема на два разных звука. В английском номер не пройдет: «cot», «caught» и «coat» содержат разные фонемы. К чему так много «умных букв»? К тому, что словари содержат транскрипции как раз фонематические, запомните это и не позволяйте себя запутать:

Pope (папа, папский):
1) — это фонетическая транскрипция, здесь подчёркнуто, что первый [p] в отличие от второго произносится с аспирацией (придыханием после согласных звуков p,t,k перед гласными);
2) — это словарная (фонематическая) транскрипция.

Что еще нужно знать о транскрипции? Что в ней бывает различный слог:

- открытый
(после гласной нет ни одного согласного) - New
- закрытый (после гласной стоит согласный) - York

- гласный: одиночный - [e], дифтонг - [ɔʊ], трифтонг - [ɑiə]
- согласный: [d]

Гласные звуки английского языка (с произношением онлайн)

Гласных звуков в английском меньше, чем согласных, но больше, чем дифтонгов. Данная картинка наглядно показывает разницу, например, между звуками [I] и . Любой, кто хотя бы слышал о существовании воображения, различит слова "fish" и "tree", которые подобно ребусам содержат в себе упомянутые звуки. Можно сколько угодно перечитывать правила, а можно один раз детально изучить транскрипцию в картинках, которая визуализирует примеры использования звуков. Для тренировки памяти можно скачать и даже распечатать картинку, данная опция предусматривается. Для аудиалов существует возможность слышать каждый звук онлайн в слове после нажатия на иконку динамика.

Согласные звуки английского языка

Согласные звуки в английском совсем не братья-близнецы русским. Артикуляция их создания серьезно отличается. Однако мы здесь собрались не запугивать умными словами, а наоборот облегчать жизнь начинающим англоманам, поэтому разукрасили звонкие согласные в пурпурный цвет, а глухие - в синий. При образовании того же множественного числа имен существительного очень важно ощущать и знать разницу. Бонусом к выученным звукам служат 24 новых слова. Тренируем зрительную память и сохраняем английскую траскрипцию в картинках для повторного обращения при первой же необходимости! Аудиалы все так же жмут на иконку динамика под каждой буквой для произношения звуков в транскрипции онлайн.



Дифтонги (двойные гласные звуки) английского языка

И было бы страшно от наличия 8 дифтонгов в английском, если бы не чудо-картинки, благодаря которым изучение превращается в занимательное разгадывание шарад. Достаточно взглянуть на рисунок, задержать взгляд, озвучить дифтонг нажатием иконки динамика под буквой и потренироваться в правильном произношении. Всем оценившим креативный подход к делу скачать картинку на долгую память разрешается!

От теории к практике
Пройдет какое-то время, словарь покроется толстым слоем пыли или удалится из закладок (в электронной версии), потому что перевод нужных слов известен, звучание знакомо - какую еще Америку можно там для себя открыть? Не поверите, именно уточнение транскрипции как вам кажется хорошо знакомых слов - то самое непаханое поле, которое стоит перейти, что усовершенствовать звучание речи.

Приведем житейский пример: часто употребляемое слово «real» имеют фонематическую транскрипцию а) , б) или в) ?
Первый вариант вымышлен и ошибочен, второй и третий - британская и американская манеры произношения. Мораль сей басни какова?

Чтобы вам не было мучительно стыдно за свое чтение, рекомендуем хотя бы бегло ознакомиться с этими таблицами следующим образом:
- читаем строчку слева направо;
- прослушиваем идеальное произношение звука;
- берем в руку зеркало и усердно тренируемся (вам наверняка понравится тренировать [æ] или [ð]).


Таблица английских звуков, аналогичные русским
Эти звуки в английской транскрипции не придется объяснять на пальцах.

Звук Пример Объяснения
[ɑː] car, far, garage Звучит как долгий «ааа». Помните мультфильм про Маугли, где был мудрый Каа?
[ʌ] up, but, love Короткий звучный «а». Нечто похожее в русском «ай».
[ɔː] more, board, floor Звучит как долгий «оо». Изобразите удивление.
[b] book, board, tab Русский энергичный «б». Когда вы в темноте идете по коридору и вдруг натыкаетесь
[g] green, grace, agree Русский «г», но не такой энергичный.
[f] forest, atmosphere, enough Очень энергичный русский «ф».
[k] kill, cord, school Русский «к». Перед ударным гласным произносится с придыханием (если поставить руку перед губами и сказать «кил», то ладонь должна почувствовать ваше свежее дыхание)
[m] mother, lamb Русский «м».
[n] nine, note, intrusion Русский «н».
[p] pub, gallop, open Русский энергичный «п». Перед ударным гласным - с придыханием.
[v] vest, vocal, give Русский «в».

Теперь рассмотрим на практике несколько каверзных примеров:

subtle - едва различимый
«Сатл» и только так, никаких «сабтл» с барабанной «б» в середине.

palm - ладонь
Естественно, что все хотят оказаться под пальмой, но тут ею и не пахнет. Не «палм», не «по:лм», а «па:м» , как в «car» и «path». В компании с ладонью оказываются спокойный - «calm» и бальзам - «balm».

halt - останавливаться
Гоните прочь аналогию с немецким «хальт» - правильно произносится «хо:лт» .

won - выиграл, победил в прошедшем от «win»
Wonderful, если вы произносите «won» как и «оne» — .

of - предлог принадлежности
Только ботанику придет в голову проверять звучание слова, состоящего из двух букв? Ну-ну. «Оф» и никаких гвоздей? Запомните: «Of» произносится с «в» на конце. Полная форма — [ɔv], редуцированная — [əv]. Всегда.


Таблица английских звуков, имеющее нечто общее с русскими
Эти звуки вызывают наибольший соблазн и одновременно опасность: относительное сходство с привычным произношением в русском грозит абсолютно неправильным звучанием. Уделите достаточное внимание и хорошенько уясните различия.

Звук Пример Объяснения
[i] fit, bit, symbol Среднее между «ы» и «и». Произносится очень коротко, как в конце «апчхи».
cheese, tree, sea То, что фотографы просят нас произнести на камеру. Как в русском слове «сыыыр», но с умильной улыбкой.
[ɒ] hot, body, rock Среднее между «о» и «а». То есть ни в коем случае не вологодское «о».
[u] cook, foot, woman Похоже на русский короткий «у», но при этом произносится легче и губы слегка растянуты. Получается как «у» с полуулыбкой. Никаких вытянутых в трубочку губ.
true, fool, shoes Как предыдущий звук, но длительный.
[e] get, bed, head Интеллигентное «э». Как в русском слове «жесть».
[ə] about, until, alias Среднее между безударным «э» и «а».
[l] let, laughter, illegal Смягченный русский «л». Нечто среднее между звучанием слова «ля» и «ла».
[s] stress, sunday, citizen Приглушенный русский «с». Он никогда не свистит. Помните песню «Girl» у «Битлз»? Вот если их знаменитое вдыхание «sssss» произнести с выдохом и коротко, то получится красивый английский [s].
[z] zero, cosmonaut, xenon Всё то же самое, как про звук [s], только звонко.
[t] tree, trunk, receipt Похож на русский «т». Но кончик языка нужно поставить не к зубам, а к бугорку за верхними зубами.
[d] drink, ad, diligent Аналогично: как русский «д», только кончик языка упирается в бугорок сразу за верхними зубами.
[ʃ] ship, action, special Между русским «ш» и «щ». Не свистит, т.к. язык не упирается с силой в зубы, а мягко прикасается к ним.
[ʒ] pleasure, visual, garage Смягченный русский «ж». Не звенит и не свистит.
jump, jungle, logic Соединяем английский [d] с [ʒ ] и получаем мягкое «дж».
inch, chance, catch Соединяем английский [t] с [ʃ ] и получаем нечто похожее на русский «ч». Как в слове «китч».
[j] yes, yet, you Среднее между «й» и «и».
[ɪə] hear, fear, beer Похоже на русское «иэ» с ударением на «и».
air, hair, care Русское «эа» с ударением на «э».
make, tray, ace Русское «эи» с ударением на «э». «И» произносится очень коротко.
hi, sky, bye Русское «аи» с ударением на «а». «И» произносится очень коротко.
[ɔɪ] boy, joy, coin Русское «ои» с ударением на «а». «И» произносится очень коротко.
how, cow, hour, our Русское «ау» с ударением на «а». «У» произносится очень коротко.
fire, wire Русское «аие» с сильным ударением на первый «а». Произносится быстро и слитно.
our, flower Русское «ауа» с сильным ударением на первый «а». Произносится быстро и слитно.

were - были
«Were» совсем не одно и то же, что и «where» — . Вместо дифтонга употребляем нейтральный гласный — , сокращенная форма — .

debt - долг и doubt - сомнение
Фанаты группы «No doubt» имели в запасе не один десяток лет, чтобы прояснить, как же правильно звучит название любимой группы. «Дебт» и «даубт» не так легко выговорить. В английском нет такого русскоязычного явления как оглушение или озвончение согласного, зато букву выбросить их слова за милую душу: произносится и .

good - хорошо, book - книга и look - смотреть
Двойная «о» не превращается в долгий «у» в этих словах. Поэтому не стоит копировать вой волков на луну - говорите правильно с коротким гласным — , , .


Таблица английских звуков, НЕ имеющие ничего общего с русскими
Потренируйтесь хорошенько в произнесении этих звуков онлайн, как минимум ваш речевой аппарат должен привыкнуть к правильному их воспроизведению.

Звук Пример Объяснения
[ɜː] earn, her, first Если бы русский «о» захотел стать «ё», то звучал бы именно так. Чем-то похоже на звук, когда дети дразнятся, высовывая язык. Но добиться этого звучания нужно, ничего никуда не высовывая. Для этого молча приготовьте рот для произнесения «ё», а вслух скажите «оо».
[əu] go, joke, own Между русским «оу» и «ёу» (без «й») с ударением на первый звук. «У» произносится очень коротко.
[æ] cat, apple, compact Очень важно не путать этот звук с [e], иначе вместо «плохого» (bad) получится «кровать» (bed). Нужно широко растянуть губы, опустить нижнюю челюсть и от души сказать «э».
[h] hot, head, uphill Каждый русский мужик знает, как произносится этот звук. Когда тебя просят «а ну-ка дыхни», то все мужчины начинают разговаривать по-английски, потому что произносят [h] именно так, как надо: легкий выдох, отдаленно напоминающий «х».
[r] red, random, orange Русские медведи хорошо владеют английским [r]. Попробуйте порычать, загнув язык кверху.
[w] well, what, windows Сложите губы трубочкой и резко растяните. А теперь то же самое, но со звуком.
[ŋ] strong, sing, sink Детей ругают за то, что они разговаривают с набитым ртом. Но если прислушаться к издаваемым звукам, то там многие согласные звучат именно как [ŋ] . Откройте рот и, не закрывая его, скажите «н».
[θ] thanks, ethic Просуньте язык между зубами и скажите «с».
[ð] they, there, other Просуньте язык между зубами и скажите «з». Лучшая тренировка - это 100 раз произнести выражение «Is this». Никогда потом не перепутаете «з» с [ð].

folk - народ, народный
Буква «l» стала жертвой и вовсе не произносится — .

comb - расчёска
Никакого «комб» - только «коум» . Английские «m» и «b» довольно коварные ребята, которые еще не раз наломают дров. Будьте начеку!

won’t - не будет — сокращённое от «will not»
Терзались вопросом, как хитромудрые англичане различают «want» и «won’t» в устной речи? Всего лишь стоит произносить отрицание в будущем времени правильно — . Вот и вся магия.

salmon - лосось
Не «салмон» и уж тем более не «соломон». Лосось себе на уме — , как в «cat» и «apple».


Бонус для самых терпеливых

Человеческий мозг - восьмое чудо света, о глубинных возможностях которого мы можем пока только догадываться. Кое-что важное для нас сейчас известно наверняка: в мозгу есть речевой центр. Специального центра, ответственного за чтение, нет, а за речь — есть. Вот почему мы в сотый раз настоятельно рекомендуем повторять слова вслух. Именно вслух, а не про себя, потому что в данном случае подключается еще и мышечная память. Естественно, слова могут «жить и звучать» у вас в голове. Главное не застрять и не остановиться на этапе дешифровки символов транскрипции, подбирая к каждому звуку необходимое правило. В таком случае обеспечена скорость разве что улитки.

Если язык еще жив после предыдущих экзерсисов, то предлагаем вашему вниманию видео, которое лучше 1 раз увидеть, чем 100 раз о нем услышать. Вся фонетическая транскрипция английского языка за 10 минут. Четко, грамотно и очень наглядно.